Из содержания статьи следует

Структура научной статьи

Из содержания статьи следует

Научная статья имеет четкую структуру и, как правило, состоит из следующих частей.

  1. Название (заголовок).
  2. Аннотация.
  3. Ключевые слова.
  4. Введение.
  5. Обзор литературы.
  6. Основная часть (методология, результаты).
  7. Выводы и дальнейшие перспективы исследования.
  8. Список литературы.

Рассмотрим особенности составных элементов научной статьи и основные требования, которые необходимо соблюдать при работе над ними.

Название

Название (заголовок) — обозначение структурной части основно­го текста произведения (раздела, главы, параграфа, таблицы и др.) или издания.

Основное требование к названию статьи — краткость и ясность. Максимальная длина заголовка — 10—12 слов. Название долж­но быть содержательным, выразительным, отражать содержание статьи.

При выборе заголовка статьи необходимо придерживаться сле­дующих общих рекомендаций.

  1. Заглавие должно быть информативным.
  2. Название должно привлекать внимание читателя.
  3. В названии, как и во всей статье, следует строго придержи­ваться научного стиля речи.
  4. Оно должно четко отражать главную тему исследования и не вводить читателя в заблуждение относительно рассматриваемых в статье вопросов.
  5. В название должны быть включены некоторые из ключевых слов, отражающих суть статьи. Желательно, чтобы они стояли в нача­ле заголовка.
  6. В заголовке можно использовать только общепринятые сокра­щения.

При переводе заглавия статьи на английский язык не должно использоваться никаких транслитераций с русского языка, кроме непереводимых названий собственных имен, приборов и др. объектов, имеющих собственные названия; также не используется непереводимый сленг, известный только русскоговорящим специалистам.

Аннотация

Аннотация — это не зависимый от статьи источник информации. Ее пишут после завершения работы над основным тек­стом статьи.

Она включает характеристику основной темы, проблемы, объекта, цели работы и ее результаты.

В ней указывают, что нового несет в себе данный документ в сравнении с другими, родст­венными по тематике и целевому назначению. Рекомендуемый объ­ем — 100 – 250 слов на русском и английском языках.

Аннотация выполняет следующие функции:

  • позволяет определить основное содержание статьи, его реле­вантность и решить, следует ли обращаться к полному тексту публи­кации;
  • предоставляет информацию о статье и устраняет необходи­мость чтения ее полного текста в случае, если статья представляет для читателя второстепенный интерес;
  • используется в информационных, в том числе автоматизиро­ванных, системах для поиска документов и информации.

Аннотации должны быть оформлены по международным стандартам и включать следующие моменты.

  1. Вступительное слово о теме исследования.
  2. Цель научного исследования.
  3. Описание научной и практической значимости работы.
  4. Описание методологии исследования.
  5. Основные результаты, выводы исследовательской работы.
  6. Ценность проведенного исследования (какой вклад данная работа внесла в соответствующую область знаний).
  7. Практическое значение итогов работы.

В аннотации не должен повторяться текст самой статьи (нельзя брать предложения из статьи и переносить их в аннотацию), а также ее название. В ней не должно быть цифр, таблиц, внутритекстовых сносок.

В аннотации должны излагаться существенные факты работы, и не должно содержать материал, который отсутствует в самой статье.

Предмет, тема, цель работы указываются, если они не ясны из заглавия статьи; метод или методологию проведения работы имеет смысл описывать в том случае, если они отличаются новизной или представляют интерес с точки зрения данной работы.

Результаты работы описывают предельно точно и информативно. Приводятся основные теоретические и экспериментальные результаты, фактические данные, обнаруженные взаимосвязи и закономерности. При этом отдается предпочтение новым результатам, важным открытиям, выводам, которые опровергают существующие теории, а также данным, имеющим практическое значение.

Выводы могут сопровождаться рекомендациями, оценками, предложениями, гипотезами, описанными в статье.

Сведения, содержащиеся в заглавии статьи, не должны повторяться в тексте авторского резюме.

В тексте аннотации следует употреблять синтаксические конструкции, свойственные языку научных и технических документов, избегать сложных грамматических конструкций. Он должен быть лаконичен и четок, без лишних вводных слов, общих формулировок.

ПРИМЕР АВТОРСКОГО РЕЗЮМЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ:

Значительная часть инновационных планов по внедрению изменений, содержащих в своей основе нововведения, либо не доходит до практической реализации, либо в действительности приносит гораздо меньше пользы, чем планировалось.

Одна из причин этих тенденций кроется в отсутствии у руководителя реальных инструментов по планированию, оценке и контролю над инновациями.

В статье предлагается механизм стратегического планирования компании, основанный на анализе как внутренних возможностей организации, так и внешних конкурентных сил, поиске путей использования внешних возможностей с учетом специфики компании.

Стратегическое планирование опирается на свод правил и процедур, содержащих серию методов, использование которых позволяет руководителям компаний обеспечить быстрое реагирование на изменение внешней конъюнктуры.

К таким методам относятся: стратегическое сегментирование; решение проблем в режиме реального времени; диагностика стратегической готовности к работе в условиях будущего; разработка общего плана управления; планирование предпринимательской позиции фирмы; стратегическое преобразование организации.

Процесс стратегического планирования представлен в виде замкнутого цикла, состоящего из 9-ти последовательных этапов, каждый из которых представляет собой логическую последовательность мероприятий, обеспечивающих динамику развития системы. Результатом разработанной автором методики стратегического планирования является предложение перехода к «интерактивному стратегическому менеджменту», который в своей концептуальной основе ориентируется на творческий потенциал всего коллектива и изыскание путей его построения на основе оперативного преодоления ускоряющихся изменений, возрастающей организационной сложности и непредсказуемой изменяемости внешнего окружения.

ЭТО ЖЕ АВТОРСКОЕ РЕЗЮМЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ:

A considerable part of innovative plans concerning implementation of developments with underlying novelties either do not reach the implementing stage, or in fact yield less benefit than anticipated. One of the reasons of such failures is the fact that the manager lacks real tools for planning, evaluating and controlling innovations.

The article brings forward the mechanism for a strategic planning of a company, the analysis of both inner company’s resources, and outer competitive strength, as well as on searching ways of using external opportunities with account taken of the company’s specific character.

Strategic planning is a code of regulations and procedures containing a series of methods, the use of which makes it possible for company’s manager to ensure prompt measures of reaction to outer business environment changes.

Such methods include: strategic segmentation; solving problems in real-time mode; diagnostics of strategic readiness to operate in the context of the future; working out a general plan of management; planning of the business position of the firm; strategic transformation of the company.

Strategic planning process is presented as a closed cycle consisting of 9 successive stages, each of them represents a logical sequence of measures ensuring the dynamics of system development.

The developed by the author strategic planning methods result in the recommendation to proceed to “interactive strategic management” which is conceptually the constructive potential of the collective body, on searching ways of its building on the basis of effective overcoming accelerating changes, increasing organizational complexity, and unpredictable changeability of the environment.

Ключевые слова

Ключевые слова выражают основное смысловое содержание ста­тьи, служат ориентиром для читателя и используются для поиска ста­тей в электронных базах. Размещаются после аннотации в количестве 4—8 слов, приводятся на русском и английском языках. Должны от­ражать дисциплину (область науки, в рамках которой написана ста­тья), тему, цель, объект исследования.

Введение

Введение призвано дать вводную информацию, касающуюся темы статьи, объяснить, с какой целью предпринято исследование. При написании введения автор прежде всего должен заявить общую тему исследования.

Далее необ­ходимо раскрыть теоретическую и практическую значимость работы и описать наиболее авторитетные и доступные для читателя публика­ции по рассматриваемой теме.

Во введении автор также обозначает про­блемы, не решенные в предыдущих исследованиях, которые призвана решить данная статья.

Во введении в обязательном порядке четко формулируются:

  1. цель и объект предпринятого автором исследования. Работа должна содержать определенную идею, ключевую мысль, раскрытию которой она посвящена. Чтобы сформулировать цель, необ­ходимо ответить на вопрос: «Что вы хотите создать в итоге проведен­ного исследования?» Этим итогом могут быть новая методика, клас­сификация, алгоритм, структура, новый вариант известной техноло­гии, методическая разработка и т. д. Формулировка цели любой рабо­ты, как правило, начинается с глаголов: выяснить, выявить, сформи­ровать, обосновать, проверить, определить и т. п. Объект — это ма­териал изучения.
  2. актуальность и новизна. Актуальность темы — степень ее важ­ности в данный момент и в данной ситуации. Это способность ре­зультатов работы быть применимыми для решения достаточно зна­чи­мых научно-практических задач. Новизна — это то, что отличает ре­зультат данной работы от результатов, полученных другими авто­рами.
  3. исходные гипотезы, если они существуют.

Также в этой части работы читателя при необходимости знакомят со структурой статьи.

После написания введения его необходимо проанализировать по следующим ключевым пунктам:

четко ли сформулированы цели, объект и исходные гипотезы, если они существуют;·

нет ли противоречий;·

указана ли актуальность и новизна работы;·

упомянуты ли основные исследования по данной теме.·

Обзор литературы

Обзор литературы представляет собой теоретическое ядро иссле­дования. Его цель — изучить и оценить существующие работы по данной тематике. Предпочтительным является не просто перечисле­ние предшествующих исследований, но их критический обзор, обоб­щение основных точек зрения.

Основная часть

Методология

В данном разделе описывается последовательность выполнения исследования и обосновывается выбор используемых методов. Он должен дать возможность читателю оценить правильность этого вы­бора, надежность и аргументированность полученных результатов.

Смысл информации, излагаемой в этом разделе, заключается в том, чтобы другой ученый достаточной квалификации смог воспроизвести исследование, основываясь на приведенных методах.

Отсылка к лите­ратурным источникам без описания сути метода возможна только при условии его стандартности или в случае написания статьи для узко­специализированного журнала.

Результаты

В этой части статьи должен быть представлен авторский аналити­ческий, систематизированный статистический материал. Результаты проведенного исследования необходимо описывать достаточно полно, чтобы читатель мог проследить его этапы и оценить обоснованность сделанных автором выводов.

По объему эта часть занимает централь­ное место в научной статье. Это основной раздел, цель которого за­ключается в том, чтобы при помощи анализа, обобщения и разъясне­ния данных доказать рабочую гипотезу (гипотезы).

Результаты при необходимости подтверждаются иллюстрациями — таблицами, гра­фиками, рисунками, которые представляют исходный материал или доказательства в свернутом виде. Важно, чтобы проиллюстрированная информация не дублировала текст.

Представленные в статье результаты желательно сопоставить с предыдущими работами в этой области как автора, так и других исследователей. Такое срав­нение дополнительно раскроет новизну проведенной работы, придаст ей объективности.

В зависимости от уровня знаний — теоретического или эмпириче­ского — различают теоретические и эмпирические статьи. Теоретиче­ские научные статьи включают результаты исследований, выполнен­ных с помощью таких методов познания, как абстрагирование, синтез, анализ, индукция, дедукция, формализация, идеализация, моделиро­вание.

Если статья имеет теоретический характер, чаще всего она строится по следующей схеме: автор вначале приводит основные по­ложения, мысли, которые в дальнейшем будут подвергнуты анализу с последующим выводом.

Эмпирические научные статьи, используя ряд теоретических методов, в основном опираются на практические методы измерения, наблюдения, эксперимента и т. п.

Результаты исследования должны быть изложены кратко, при этом содержать достаточно информации для оценки сделанных выво­дов, также должно быть очевидно, почему для анализа выбраны именно эти данные.

Заключение, выводы

Заключение содержит краткую формулировку результатов ис­сле­дования. В нем в сжатом виде повторяются главные мысли ос­новной части работы. Всякие повторы излагаемого материала луч­ше оформ­лять новыми фразами, новыми формулировками, отли­чающимися от высказанных в основной части статьи.

В этом раз­де­ле необходимо сопоставить полученные результаты с обозна­ченной в начале работы целью. В заключении суммируются ре­зультаты ос­мысления темы, де­лаются выводы, обобщения и реко­мендации, ко­торые вытекают из работы, подчеркивается их прак­тическая значи­мость, а также опреде­ляются основные направления для дальней­шего исследования в этой области.

В заключительную часть статьи желательно включить попытки прогноза развития рассмот­ренных вопросов.

Источник: https://journals.kantiana.ru/authors/imk/the_structure_of_scientific_articles/

Изменения в Конституцию России (статьи 79 и 79.1 – про международные отношения)

Из содержания статьи следует

Продолжается цикл статей об изменении Конституции России (начало тут).

1. Во многих СМИ указывается, что президент России предложит в Конституцию поправки, изменяющие приоритет действия международного права на приоритет права российского. Однако если разобраться в этом вопросе, то получится не совсем такой вывод. Ниже смотрим текст изменений.

Данные из Консультант Плюс

Как следует из обозначенной поправки в ст.79 Конституции РФ, её текст дополняется предложением следующего содержания:

«Решения межгосударственных органов, принятые на основании положений международных договоров Российской Федерации в их истолковании, противоречащем Конституции Российской Федерации, не подлежат исполнению в Российской Федерации».

Для того, чтобы разобраться в смысле этого витиеватого предложения, необходимо уяснить взаимосвязь ст.79 Конституции в новой редакции и ч.4 ст.15 действующей Конституции (которая относится к основам конституционного строя России). И в этой ч.4 ст.15 действующей Конституции сказано следующее:

«Общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы. Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора».

Как это все понимать? Вкратце поясню. Правовая система – система законов и норм права, применяемых и непосредственно действующих в конкретной стране.

Нормы международного права условно делятся на «международное публичное право» и «международное частное право».

К публичным нормам относят зафиксированные в одном документе договоренности многих стран (Конвенции, пакты и т.д.). Такие документы действуют на все присоединившиеся к ним страны, и как раз содержат те самые «общепризнанные принципы и нормы международного права», упомянутые в ст.15 Конституции.

К международному частному праву относятся договоренности отдельных стран друг с другом по конкретным вопросам взаимоотношений только между этими странами и никакими другими (т.е. международные договоры по частным вопросам).

В ст.79 (с учетом поправок) говорится только о случаях противоречия между «истолкованием положений международных договоров» и нормами российской Конституции. Поэтому изменение ст.79 Конституции не означает приоритета национальных норм над нормами публичного международного права. Эти изменения затрагивают только правил работы с положениями международных договоров.

Но здесь, на мой взгляд, усматривается некое противоречие между вышеуказанными статьями Конституции: в ст.15 говорится, что международные договоры являются частью правовой системы Российской Федерации (т.е.

применяются наравне с обычными законами), а в обновленной ст.

79 указывается на то, что Россия может не исполнять решения межгосударственных органов (имеются ввиду, в первую очередь, международные суды), если они противоречат Конституции.

Получается, что с одной стороны мы признаем международные договоры заключенными и действительными, применяем их наравне с собственным законодательством, но когда нашим властям «покажется», что положения международного договора международным судом истолковано неверно и такое толкование противоречит Конституции, то тогда Россия будет иметь право в одностороннем порядке не исполнять решения такого международного суда.

При таком положении дел возникает два момента:

1) Это все слишком субъективно: кто определит, какое толкование “правильное”, а какое – нет (по идее должен определять суд, рассматривающий дело, а в нашем случае – не понятно кто, т.к. решение суда не признается).

2) Кто именно в России будет устанавливать факт противоречия «неправильного истолкования» положений международного договора с нашей Конституцией? По логике должен Конституционный Суд.

НО ведь где наш Конституционный Суд, а где суд международный? Статусы у них совершенно разные – один межгосударственный орган, а другой – внутренний. И в этой ситуации получается, что внутренний суд фактически может оспорить решение межгосударственного суда.

Скажу лишь только, что с правовой точки зрения – это полнейший нонсенс.

Понятно, что эта поправка носит политический характер и её целесообразность продиктована такими скандальными делами как дело «ЮКОСа» и дело по иску Украины с Россией о взыскании убытков по нефтегазовым вопросам. Понятно, что исполнять такие решения не хочется, в т.ч. по причине значительных материальных выплат.

Но ведь тогда и решения, вынесенные в пользу России по аналогичным делам кто-то тоже может не захотеть исполнять… В этом случае тогда может разрушиться вся система международных отношений, если допускать субъективистский подход и односторонний отказ одной из сторон международного договора от исполнения добровольно принятых своих обязательств. А иначе зачем тогда нужны международные договоры и международные суды, если каждый может наплевать на эти институты?

Фото из открытых источников в Интернете: https://image.freepik.com/free-vector/_1343-185.jpg

2. Новая ст.79.1. Конституции гласит:

«Российская Федерация принимает меры по поддержанию и укреплению международного мира и безопасности, обеспечению мирного сосуществования государств и народов, недопущению вмешательства во внутренние дела государства».

Вроде бы поправка безобидная, т.к. это же логично, что страна намерена жить в мире с другими странами.

Однако настораживают фразы «принимает меры по… укреплению международного мира и безопасности». Складывается ощущение, что Россия в одностороннем порядке провозглашает себя неким «защитником» всего мира на земле (хотя многие страны, может быть, ее просить об этом не намерены).

Кроме того, Россия не является международной организацией, основной целью которой является обеспечение мирного сосуществования между странами (как, например, ООН). Да и Конституцию России нельзя признать международной конвенцией. Но опять же, Россия в одностороннем порядке пытается возложить на себя функции некоего мирового жандарма, смотрящим за тем, чтобы другие страны не «хулиганили».

И тут же пишем в своей Конституции, что мы не допустим вмешательства в наши внутренние дела… Получается, вам нельзя, а нам – можно. Потому что вы не знаете, кто прав, а мы – знаем! Логика, конечно, «железная». Обидно, что наши власти Россию выставляют в таком неприглядном свете, а еще и прописывают это в Конституцию.

Продолжение следует…

Источник: https://zen.yandex.ru/media/id/5bf7028e77663700aaa667a5/izmeneniia-v-konstituciiu-rossii-stati-79-i-791--pro-mejdunarodnye-otnosheniia-5e7e5262dc7a763a3ee97af8

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.